description
Bonjour,
Nous donnons un cours de 30 h sur 4 jour (de 8 h à 16 h).
Le formateur francophone parlerait, suite à cela un interprète en espagnol devrait traduire en espagnol ce que le formateur a dit.
Nous devons faire accréditer l'interprète auprès de l'organisme légal permettant ce cours qui donne accès à une carte permettant d'aller sur les chantiers de construction. La personne sélectionnée devra nous fournir un CV que nous puissions faire accréditer cette personne.
Nous aimerions faire un cours de 30 h vers janvier, février. Suite à cela, les demandes seraient pour quelques fois par année.
Les cours se donnent habituellement sur semaine ou deux fins de semaines de suite. L'horaire serait établi en fonction des disponibilités de l'interprète et du formateur.
Plus d'information sur demande
Nous donnons un cours de 30 h sur 4 jour (de 8 h à 16 h).
Le formateur francophone parlerait, suite à cela un interprète en espagnol devrait traduire en espagnol ce que le formateur a dit.
Nous devons faire accréditer l'interprète auprès de l'organisme légal permettant ce cours qui donne accès à une carte permettant d'aller sur les chantiers de construction. La personne sélectionnée devra nous fournir un CV que nous puissions faire accréditer cette personne.
Nous aimerions faire un cours de 30 h vers janvier, février. Suite à cela, les demandes seraient pour quelques fois par année.
Les cours se donnent habituellement sur semaine ou deux fins de semaines de suite. L'horaire serait établi en fonction des disponibilités de l'interprète et du formateur.
Plus d'information sur demande
Soumissionnaires
Juan Camilo Juan Camilo
Hosanna Gambus