description
BESOINS EN RÉVISION DE TEXTES
Examen du texte de sous-titrage codé / des transcriptions:
- Sous-titrage codé Les textes / transcriptions seront fournis en anglais et en français et sont la version texte de ce qui est dit dans la vidéo.
- Une révision devra être faite du texte, pour s'assurer qu'il n'y a pas de fautes d'orthographe car ce texte apparaîtra à l'écran lorsque la personne parlera.
Besoins spécifiques:
6 vidéos de 1 à 2 minutes:
- Aura un total de 6 transcriptions en anglais et 6 en français pour examen.
- Vers le 8 mai.
7 vidéos de 4 ½ minutes:
- Aura un total de 7 transcriptions en anglais et 7 en français pour examen.
- Entre le 30 juin et le 1er juillet (à confirmer)
Examen du texte de sous-titrage codé / des transcriptions:
- Sous-titrage codé Les textes / transcriptions seront fournis en anglais et en français et sont la version texte de ce qui est dit dans la vidéo.
- Une révision devra être faite du texte, pour s'assurer qu'il n'y a pas de fautes d'orthographe car ce texte apparaîtra à l'écran lorsque la personne parlera.
Besoins spécifiques:
6 vidéos de 1 à 2 minutes:
- Aura un total de 6 transcriptions en anglais et 6 en français pour examen.
- Vers le 8 mai.
7 vidéos de 4 ½ minutes:
- Aura un total de 7 transcriptions en anglais et 7 en français pour examen.
- Entre le 30 juin et le 1er juillet (à confirmer)
Soumissionnaires
Sam Salah
Catherine Bouchard
Georges Ghazal
Carolyne Parent
Cathia Nemours
LP Traduction
Emmanuelle Guidez
Cynthia Richer
Publications similaires
Réviseur(e)
nouveau