Traducteur(ice) gouvernemental(e) de l'anglais vers le français

Attention! Cette offre date de 1464 jours.
Publié : 18 novembre 2020
En période de sélection
Soumissionnaires : 7

description

À la suite de l'obtention de nouveaux contrats, nous sommes à la recherche de traducteur(ice)s de l'anglais vers le français ayant l'expérience de la traduction gouvernementale.

Les textes sont de nature générale et administrative et proviennent de l'ensemble des ministères et organismes fédéraux desservis par le Bureau de la traduction.

Vous devez impérativement travailler avec un logiciel d'aide à la traduction capable de prendre en charge les fichiers TMX, de même qu'avec le logiciel Antidote.

Être membre de l'OTTIAQ est un atout.

Veuillez préciser votre expérience, votre tarif ainsi que votre capacité quotidienne (en mots).

Un test non rémunéré vous sera imposé.
Budget indicatif
10 000$ et plus
Lieu de réalisation
Télétravail
Niveau d'expérience désiré
Intermédiaire ($$)
Délai de réalisation
Non applicable
Vous devez être membre PRO pour soumissionner sur les projets. Devenez PRO

Soumissionnaires

Frédérique Chiasson
Élisabeth Parent
Lorraine Boulais
Emilie Lévesque
Julie Hennessey-Patry
Kim Thibault
Giblas Ngunte Possi

Publications similaires

21 novembre 2024
14 novembre 2024
12 novembre 2024
12 novembre 2024

Des milliers de clients satisfaits

remax
guru
caroline néron
bonneville
l'oréal
osm