Traducteur(rice), réviseur(e), postéditeur(rice) - domaine médical

Publié : 19 décembre 2024 nouveau Ouvert
Date limite pour soumissionner : 3 janvier 2025
Soumissionnaires : 9

description

Notre organisme à but non lucratif élabore des normes, programmes et outils d’évaluation pour les soins et services de santé au Canada et à l’international. Ensemble, nous contribuons à l’amélioration continue de la qualité et de la sécurité.

Nous recherchons un(e) consultant(e) pour renforcer notre équipe de traduction. Vous bénéficierez de :
• Projets variés (post édition, révision et traduction ponctuelle)
• Accès à des outils de traduction (LogiTerm)
• Encadrement personnalisé à travers des réunions hebdomadaires, rétroactions continues et soutien tout au long de la collaboration
• Flexibilité et stabilité avec un nombre d’heures garanti entre janvier 2025 et septembre 2025, avec possibilité de prolongation.

Profil recherché
• Expérience en traduction de documents dans le domaine de la santé, particulièrement pour le Québec
• Expérience en traduction de normes, programmes d’évaluation ou contenus similaires (un atout)
• Intérêt pour une collaboration dynamique


Nous souhaitons démarrer cette collaboration dès que possible pour répondre à une augmentation prévue de la charge de travail au premier trimestre.
Budget indicatif
10 000$ et plus
Lieu de réalisation
Télétravail
Niveau d'expérience désiré
Intermédiaire ($$)
Délai de réalisation
Ces prochains mois
Vous devez être membre PRO pour soumissionner sur les projets. Devenez PRO

Soumissionnaires

Vicky Giroux, trad. a.
Caroline Boudreault
Melissa Lord
Kim Falcimaigne - Autrice et réviseure
Roxanne Tessier
Service Traduction
Madeleine Beauchamp
Marie-France Giguère
Razia Laribi

Publications similaires

17 décembre 2024
Adjoint(e) à la direction   Télétravail
16 décembre 2024

Des milliers de clients satisfaits

remax
guru
caroline néron
bonneville
l'oréal
osm