description
Nous sommes à la recherche d'une personne qui pourra traduire une partie du contenu d'un site Web du français vers l'anglais, avant sa mise en ligne.
Ce site Web proposera des contenus sur la santé mentale étudiante en enseignement supérieur. Il est important que la personne connaisse bien le vocabulaire en santé mentale.
Il y aura environ 40 000 mots à traduire et les textes seront fournis en format Word. Les textes seront soumis pour traduction vers la fin septembre et devront être terminés pour la fin octobre. Flexibilité possible selon les disponibilités de la personne choisie.
Les soumissions reçues seront analysées dans la semaine du 14 août.
Ce site Web proposera des contenus sur la santé mentale étudiante en enseignement supérieur. Il est important que la personne connaisse bien le vocabulaire en santé mentale.
Il y aura environ 40 000 mots à traduire et les textes seront fournis en format Word. Les textes seront soumis pour traduction vers la fin septembre et devront être terminés pour la fin octobre. Flexibilité possible selon les disponibilités de la personne choisie.
Les soumissions reçues seront analysées dans la semaine du 14 août.
Soumissionnaires
Mélissa Kayrouz
Cynthia Picard
Dorie Hines
Cathia Nemours
Catherine St-Germain
Service Traduction-Medicale
Michèle Dallaire
Elisa Turmel
Anne Mitchell, trad. a.
Agence Koda
Catherine-Emilie Dufour
Natasha Tatta, trad.a., réd. a., C. Tr.
Marine Dezaunay-Bacquié
Orélia B