Traduction de modules d'apprentissage et de formation (anglais vers français)

Cette offre a déjà été attribuée ou elle a été fermée par le recruteur ou la limite d’offre est atteinte
Publié : 7 juillet 2020 Fermé
En période de sélection
Soumissionnaires : 25

description

Nous sommes une compagnie de perte de poids établie depuis 2004. Bien que nous ayons commencé au Québec, notre marché est essentiellement anglophone.

Du fait même nos outils de formation se font en premier lieu en anglais et nous avons besoin de traducteur afin de s'assurer que nos clients francophone ont les mêmes outils.

Nous avons plusieurs documents d'une page à traduire de façon régulière et avons aussi besoin actuellement de traduire 4 modules de formation ayant une durée d'environ 1 heure chacun. Les scripts sont évidemment disponibles et le langage est simple.

La traduction devrait être terminée le plus rapidement possible.
Suivra des projets ponctuels et réguliers.
La traduction est essentiellement de l'anglais au français
Budget indicatif
500$ à 1 000$
Lieu de réalisation
Télétravail
Niveau d'expérience désiré
Expert ($$$)
Délai de réalisation
Tout de suite
Vous devez être membre PRO pour soumissionner sur les projets. Devenez PRO

Soumissionnaires

Julie Huard
May Safi
Melissa Khelfane
Rébecca Bissonnette
Hortense des Dorides
Natasha Tatta
Emilie Lévesque
Karine Faucher Lajoie
Natalie Sarno
Édith Martin
Emmanuelle Guidez
Julie Archambault
Josée Côté
Alain Cacchione
Patricia Morin
Francine Trottier
Melissa Freeman
Lucille Cohen
Caroline Marie Fidalgo
Stéphanie Deschênes
Soukaina Benkirane
Jonathan Huguenin
Sophie Parmantier
Alexandra Fournier
Anne Mitchell

Publications similaires

Des milliers de clients satisfaits

remax
guru
caroline néron
bonneville
l'oréal
osm