description
Bonjour,
Nous sommes un cabinet de traduction et de transcription.
Nous somme à la recherche de transcripteur(ice)s ou copiste pour ajouter à notre équipe vu le nombre important d’audios que nous traitons.
Il s’agit de la transcription d’audiences de tribunaux administratifs. Vu la nature confidentielle de ce type de transcription, il vous y sera exigé de faire une vérifications des antécédents avec la GRC ( ceci sera payé par nous). Si vous avez déjà ,la cote de fiabilité avec le Programmes des contrats du Gouvernement fédéral, c'est un atout.
Nous recherchons des personnes ayant une expérience en transcription avec un français impeccable et une rapidité de frappe. Une expérience dans le domaine juridique serait un atout. Une formation brève sera fournie.
Vous devez être disponible pour au moins 5 heures d'audios par semaine ou plus.
N’hésitez pas à communiquer avec nous pour plus de détails.
Merci.
Nous sommes un cabinet de traduction et de transcription.
Nous somme à la recherche de transcripteur(ice)s ou copiste pour ajouter à notre équipe vu le nombre important d’audios que nous traitons.
Il s’agit de la transcription d’audiences de tribunaux administratifs. Vu la nature confidentielle de ce type de transcription, il vous y sera exigé de faire une vérifications des antécédents avec la GRC ( ceci sera payé par nous). Si vous avez déjà ,la cote de fiabilité avec le Programmes des contrats du Gouvernement fédéral, c'est un atout.
Nous recherchons des personnes ayant une expérience en transcription avec un français impeccable et une rapidité de frappe. Une expérience dans le domaine juridique serait un atout. Une formation brève sera fournie.
Vous devez être disponible pour au moins 5 heures d'audios par semaine ou plus.
N’hésitez pas à communiquer avec nous pour plus de détails.
Merci.
Soumissionnaires
Geneviève Laurendeau
Stéphanie Bernard
Eric Etoké M.N, Trad. agréé/Cert. Tr.
Audrey Provost
Kim Bélisle
Alexandra Wegliszewski
Catherine-Emilie Dufour
Noémie Lemire
Catherine Drolet