description
Bonjour, mon projet de jeu télé n'a que 5 pages, excluant la page titre et la page de mes coordonnées. Je recherche un(e) traducteur/trice avec une grande sensibilité littéraire capable de transmettre l'essence et la facture artistique du texte.
Le genre de traduction qui ne trahira pas le ton, le rythme, et la dramatique du jeu de manière à ce que le producteur qui lira le texte anglophone puisse "voir" immédiatement le potentiel visuel du jeu, sa créativité, son humour possible, et son but social noble! J'ai indiqué expert même si mes finances sont limités parce que la traduction doit refléter exactement l'esprit du texte!
Dans un premier temps, si vous vous sentez concerné par ce beau défi, j'aimerais juste avoir une rapide évaluation pour la traduction de 5 pages de texte 8.5 par 11. Le document étant protégé pour les droits d'auteurs, je vous l'enverrai suite à quelques échanges épistolaires, dès que je serai certain que vos compétences et votre sensibilité correspondent à mes besoins!
Le genre de traduction qui ne trahira pas le ton, le rythme, et la dramatique du jeu de manière à ce que le producteur qui lira le texte anglophone puisse "voir" immédiatement le potentiel visuel du jeu, sa créativité, son humour possible, et son but social noble! J'ai indiqué expert même si mes finances sont limités parce que la traduction doit refléter exactement l'esprit du texte!
Dans un premier temps, si vous vous sentez concerné par ce beau défi, j'aimerais juste avoir une rapide évaluation pour la traduction de 5 pages de texte 8.5 par 11. Le document étant protégé pour les droits d'auteurs, je vous l'enverrai suite à quelques échanges épistolaires, dès que je serai certain que vos compétences et votre sensibilité correspondent à mes besoins!
Soumissionnaires
Ella G. Alethéa
Marie-Pierre Langlois
Chloë Baujean
Rich Hammond
Publications similaires
Gestionnaire de site web
nouveau