description
Nous sommes en train de refaire mon site internet, c’est dans ce cadre que nous cherchons l'aide pour la rédaction web et la traduction/révision de textes.
En effet, notre rédactrice anglophone compile actuellement des sources en anglais pour produire des textes en anglais.
Comme notre lectorat au Québec est aussi (et probablement principalement) francophone, nous envisageons 2 approches :
Option 1 : travailler avec un rédacteur qui à partir d'un texte anglais, va rédiger directement en Français, et ne conservera que les informations factuelles du texte EN. Il s’agit plus d’une adaptation de texte qu’une traduction littérale.
Option 2 : Nous traduisons le texte anglais en français (exemple sur simple demande) et demandons ensuite la rédaction/révision pour éliminer les fautes de grammaire et de syntaxe, et les tournures qui ne sont pas Québécoise.
Le rythme est de 2 à 3 articles de 1500 à 2500 mots par semaine sur les 6 prochains mois, pour chaque page nous produisons un brief qui reprend la structure de la page, avec les titres de chaque chapitre/ paragraphe et la liste des mots clés à inclure.
à votre disposition pour de plus amples informations
En effet, notre rédactrice anglophone compile actuellement des sources en anglais pour produire des textes en anglais.
Comme notre lectorat au Québec est aussi (et probablement principalement) francophone, nous envisageons 2 approches :
Option 1 : travailler avec un rédacteur qui à partir d'un texte anglais, va rédiger directement en Français, et ne conservera que les informations factuelles du texte EN. Il s’agit plus d’une adaptation de texte qu’une traduction littérale.
Option 2 : Nous traduisons le texte anglais en français (exemple sur simple demande) et demandons ensuite la rédaction/révision pour éliminer les fautes de grammaire et de syntaxe, et les tournures qui ne sont pas Québécoise.
Le rythme est de 2 à 3 articles de 1500 à 2500 mots par semaine sur les 6 prochains mois, pour chaque page nous produisons un brief qui reprend la structure de la page, avec les titres de chaque chapitre/ paragraphe et la liste des mots clés à inclure.
à votre disposition pour de plus amples informations
Soumissionnaires
Cathia Nemours
Jocelyne Benoit
Marie-Pier Petroni
Emmanuelle Guidez
Marie-Ève Rodrigue, trad. a.
Cynthia Richer