description
TRADUCTEURS COLLABORATEURS TECHNIQUES/GÉNÉRALISTES
Nous sommes à la recherche de traducteurs pour se joindre à notre équipe de collaborateurs. Nous offrons un volume de mandats mensuel très intéressant.
Nous recherchons :
- Traducteurs généralistes EN vers FR canadien // FR vers EN canadien
- Traducteurs généralistes FR vers ESP
- Traducteurs techniques FR vers EN canadien // EN vers FR canadien
- Et plus!
Exigences
- Détenir un baccalauréat en traduction et/ou en linguistique.
- Posséder une expérience minimale d'un (1) an en traduction.
- Être disponible pour effectuer des mandats les soirs et la fin de semaine en période de pointe.
- Posséder un diplôme d’études supérieures dans le domaine (un atout important).
- Être membre d’un ordre professionnel (un atout).
- Avoir de l’expérience au sein d’un cabinet de traduction ou d’un service linguistique en entreprise (un atout).
Compétences requises
- Maîtrise professionnelle du code linguistique de la langue cible
- Souplesse et efficacité dans le traitement des demandes urgentes
- Excellent sens de l’organisation
- Maîtrise d’outils d’aide à la traduction (au choix)
- Maîtrise des principaux outils terminologiques
Si un partenariat avec notre cabinet vous intéresse, veuillez nous faire parvenir :
- CV et lettre de présentation
- Tarif au mot
- Champ(s) d'expertise
- Combinaison de langues
À noter que seules les candidatures présentant tous ces éléments seront analysées.
Nous sommes à la recherche de traducteurs pour se joindre à notre équipe de collaborateurs. Nous offrons un volume de mandats mensuel très intéressant.
Nous recherchons :
- Traducteurs généralistes EN vers FR canadien // FR vers EN canadien
- Traducteurs généralistes FR vers ESP
- Traducteurs techniques FR vers EN canadien // EN vers FR canadien
- Et plus!
Exigences
- Détenir un baccalauréat en traduction et/ou en linguistique.
- Posséder une expérience minimale d'un (1) an en traduction.
- Être disponible pour effectuer des mandats les soirs et la fin de semaine en période de pointe.
- Posséder un diplôme d’études supérieures dans le domaine (un atout important).
- Être membre d’un ordre professionnel (un atout).
- Avoir de l’expérience au sein d’un cabinet de traduction ou d’un service linguistique en entreprise (un atout).
Compétences requises
- Maîtrise professionnelle du code linguistique de la langue cible
- Souplesse et efficacité dans le traitement des demandes urgentes
- Excellent sens de l’organisation
- Maîtrise d’outils d’aide à la traduction (au choix)
- Maîtrise des principaux outils terminologiques
Si un partenariat avec notre cabinet vous intéresse, veuillez nous faire parvenir :
- CV et lettre de présentation
- Tarif au mot
- Champ(s) d'expertise
- Combinaison de langues
À noter que seules les candidatures présentant tous ces éléments seront analysées.
Soumissionnaires
Julie Ouellet
Marilyne Busque-Dubois
Sandrine Blanvilin
Jean Pierre Levac
Garence Dufour
Charlyne Cormier-Trudeau
Rachel Bouchard
Jacynthe Juneau
Doreen Kelly
Jocelyne Benoit
Marie-Michèle Tremblay
Makylène Goyet
Lise Bolduc
Myriam Leonard
Simon Henri
Vicky Legault
Alexander Monette