description
Bonjour,
Nous sommes à la recherche d'un-e collaborateur-trice pour des traduction du français vers l'anglais.
Vous êtes spécialisé-e dans le domaine de l'assurance et/ou de la responsabilité civile? Nous aimerions vous rencontrer!
Voici quelques éléments pour évaluer la charge de travail :
- Nos rapports à traduire ont de 200 à 1800 mots;
- La moyenne des mots par rapport est de 500 à 600 mots;
- Le délai de production doit être d’au plus 24 à 36 heures;
- Le nombre de dictées peut varier de 5 à 10 par semaine ;
Merci de m'écrire en joignant votre curriculum vitae.
Bonne journée!
Nous sommes à la recherche d'un-e collaborateur-trice pour des traduction du français vers l'anglais.
Vous êtes spécialisé-e dans le domaine de l'assurance et/ou de la responsabilité civile? Nous aimerions vous rencontrer!
Voici quelques éléments pour évaluer la charge de travail :
- Nos rapports à traduire ont de 200 à 1800 mots;
- La moyenne des mots par rapport est de 500 à 600 mots;
- Le délai de production doit être d’au plus 24 à 36 heures;
- Le nombre de dictées peut varier de 5 à 10 par semaine ;
Merci de m'écrire en joignant votre curriculum vitae.
Bonne journée!
Soumissionnaires
Eric Etoké M.N, Trad. agréé/Cert. Tr.
Natalie Sarno
Ella G. Alethéa
Catherine-Emilie Dufour
Équipe Solutions-VL
William Caron